+7(499)-938-42-58 Москва
+7(800)-333-37-98 Горячая линия

Как пишется любовь по английски

99 способов признаться в любви на английском

Как пишется любовь по английски

  • Жизнь
  • 99 способов признаться в любви на английском

Способов сказать «I love you» так много… В нашей статье вы найдете 99 признаний в любви на английском языке: если любишь – признайся, и мир станет лучше!

Признаться в любви (to confess one’s love или to declare one’s love) можно с помощью интернационального “I love you”. Но вдруг вам захочется сделать это более оригинальным способом? Ведь в английском существует еще как минимум 98 фраз для выражения нежных чувств!

Мы предлагаем заучивать похожие выражения в 4 приема:

  1. Найдите и выучите наиболее простые, общеупотребительные варианты. В нашем случае это “I love you” («Я тебя люблю») и “I’m in love with you” («Я в тебя влюблен(а)»).
  2. Начинайте учить похожие по смыслу фразы. Не думайте пока об оттенках значения. И не старайтесь выучить все за раз. 
  3. Сделайте перерыв в учебе! Теперь вас ждет практика. Сходите на курсы английского языка — слушайте и отмечайте, какие фразы используют другие ученики. Или пройдите бесплатный урок по Скайпу и признайтесь в любви преподавателю! 🙂
  4. Вернитесь к учебникам и словарям. Разберитесь, чем именно различные выражения отличаются друг от друга.

Мы уже выкладывали «романтический словарик» для тех, кто хочет рассказать другим о своих отношениях, а теперь приводим перечень фраз, которые помогут вам признаться в своих чувствах. Выучите те, которые вам приглянутся, и не откладывайте признание любимым в долгий ящик!

Форма вашего признания будет зависеть от вашей цели:

Искренность

Если вы хотите дать понять, что ваши чувства искренни…

1. “I love you.”Я люблю тебя.
2.  “I adore you.”Я обожаю тебя.
3.  “I’m totally into you.”Я по уши влюблен(лена) в тебя.
4.  “I love you from the bottom of my heart.”Я люблю тебя всем сердцем.
5.  “You mean so much to me.”Ты для меня многое значишь.
6.  “I’m yours.”Я твой(я).
7.  “You complete me.”Ты меня дополняешь.
8.  “I’m in love with you.”Я влюблен(лена) в тебя.
9. “There is no other.”Ты для меня единственный(ая).
10.  “You’re my ideal woman.”Ты — мой идеал женщины.

Комплимент

Если вы хотите поднять его/ее самооценку…

11. “You’re my Prince Charming.”Ты мой прекрасный принц.
12. “You’re my angel.”Ты мой ангел.
13. “You’re my princess.”Ты моя принцесса.
14. “You’re incredible.”Ты невероятный(ая).
15. “You’re my baby.”Ты моя детка.
16. “You’re my king.”Ты мой король.
17. “You’re mine.”Ты мой(я).
18. “You’re amazing.”Ты потрясающий(ая).

Взаимность

Если вы хотите убедить его/ее ответить на ваши чувства…

19. “We’re perfect for each other.”Мы созданы друг для друга.
20. “We’re a good match.”Мы подходим друг другу.
21. “You can’t deny what’s between us.”Очевидно, что у нас чувства друг к другу.
22. “We’re meant for each other.”Нас свела судьба.
23. “We complete each other.”Мы друг друга дополняем.

Романтичность

Если вы всегда мечтали побывать на месте героя любовного романа…

24. “I’m infatuated with you.”Ты вскружил(а) мне голову.
25. “You’re my lover.”Ты моя любовь.
26. “You’re captivating.”Ты пленил(а) меня.
27. “I’m addicted to you.”Я от тебя без ума.
28. “You’re perfect.”Ты само совершенство.
29. “I’ve totally fallen for you.”Я по уши влюбился(ась) в тебя.

Первый шаг

Если вы хотите рассказать о зарождающихся чувствах…

30. “I’ve got a thing for you.”Я испытываю особые чувства к тебе.
31. “I have feelings for you.”У меня есть чувства к тебе.
32. “I feel something for you.”Я что-то к тебе чувствую.
33. “I’m drawn to you.”Меня к тебе влечет.
34. “I think of you as more than a friend.”Ты для меня больше, чем друг.
35. “I’ve got a crush on you.”Я на тебя запал(а).
36. “I’ve had a crush on you for a long time.”Я уже давно на тебя запал(а).
37. “I think I’m in love with you.”Мне кажется, я в тебя влюбился(ась).
38. “I think you’re the one.”Я думаю, что ты та (тот), кого я искал(а).

Веселый флирт

Если вы не хотите, чтобы ваши слова прозвучали чересчур серьезно…

39. “Love ya!”Люблю тебя!
40. “We make a good team.”Из нас вышла бы неплохая команда!
41. “You’re so awesome.”Ты просто нечто!, Ты потрясающий(-ая)!
42. “I’d for us to get together.”Хочу, чтобы ты был(а) со мной.

Пыл страсти

Если вы хотите добавить огня…

43. “You’ve got what I need.”Ты мне нужна.
44. “I want you.”Я хочу тебя.
45. “Let’s get it on.”Давай сделаем это (Давай займемся любовью)
46. “I must have you.”Ты должен(на) быть моим(ей).
47. “You make me burn with desire.”Я горю от желания.
48. “I’m burning for you.”Я весь(вся) горю.
49. “I need you.”Ты нужен(на) мне.

Громкие слова

Если вы не против слегка преувеличить (возможно, в шутку)…

50. “I worship you.”Я тебя боготворю.
51. “I’m crazy about you.”Я с ума по тебе схожу.
52. “We’re soul mates.”Мы родственные души.
53. “You make me want to be a better man.”Ты разбудил(а) во мне желание стать лучше.
54. “We were meant to be together.”Мы предназначены друг другу судьбой.
55. “I can’t live without you.”Я не могу жить без тебя.
56. “You’re my goddess.”Ты моя богиня.
57. “I can’t bear to be apart from you.”Я не могу вынести разлуки с тобой.
58. “I idolize you.”Я на тебя молюсь.
59. “You’re my everything.”Ты для меня все.

Поэзия любви

Если вы сели писать стихи или любовное письмо…

60. “I’m smitten with you.”Я пленен тобой.
61. “I yearn for you.”Я тоскую без тебя.
62. “You turn me inside out.”Ты перевернул(а) мне душу.
63. “You’ve put a spell on me.”Ты меня околдовал(а).
64. “I’m under your spell.”Я во власти твоих чар.
65. “My heart calls out for you.”Мое сердце взывает к тебе.
66. “You make me feel young again.”С тобой я снова чувствую себя молодым.

Испытание временем

Если вы уже давно вместе…

67. “You’re my sweetie.”Ты мой(я) сладкий(ая).
68. “You’re my sunshine.”Ты мое солнце.
69. “You’re my other half.”Ты моя вторая половинка.
70. “You’re my darling.”Ты мой(я) дорогой(ая).
71. “I’m devoted to you.”Я предан тебе.

Разбор полетов

Если вы хотите прояснить кое-что в ваших отношениях…

72. “I want to take this slow.”Давай не будем торопиться.
73. “This is more than a crush.”Это больше, чем просто увлечение.
74. “I can’t get over you.”Я не могу тебя забыть.
75.  “I’m ready to take it to the next level.”Я хочу перевести наши отношения на новый уровень.
76. “I think I wanna have your baby!”Думаю, я хочу от тебя детей!

Клевые словечки

Если вы из тех людей, кто использует сленг…

77. “I’m hooked on you.”Я от тебя торчу.
78. “I’m all about you.”Я тащусь от тебя.
79. “I’m down with you.”Я в отпаде от тебя.
80.  “You’re my man.”Ты мой мужчина.
81.  “You’re my girl.”Ты моя девочка.

Спокойствие, только спокойствие!.

Если вы не склонны к бурному проявлению эмоций…

82. “I’m rather partial to you.”Я к тебе неравнодушен(на).
83. “You’re not bad.”А ты ничего.
84. “I kinda you.”Ты мне симпатичен(на).
85.  “I’m fond of you.”Ты мне очень нравишься.
86.  “I have a soft spot for you.”Я питаю к тебе слабость.

Научная строгость

Если вы хотите просто объективно описать свои чувства…

87. “I’m physically attracted to you.”Ты привлекаешь меня физически.
88. “You are the object of my affection.”Ты предмет моей привязанности.
89. “We have a good chemistry.”Мы неплохо совместимы.
90.  “I feel affectionate toward you.”Я к тебе привязан(а).
91.  “I care for you deeply.”Я к тебе глубоко неравнодушен (неравнодушна).

Старомодно? Ничуть!

Если вы не боитесь использовать выражения, которые уже устарели…

92. “You’re my best girl.”Ты моя возлюбленная.
93. “I’m sweet on you.”Я мечтаю о тебе.
94. “Do you want to go steady?”Ты хочешь со мной дружить?
95. “Will you go with me?”Ты будешь со мной встречаться?
96. “Roses are red; violets are blue; sugar is sweet, and so are you.”«Розы красные, фиалки синие, сахар сладок — как и ты, моя милая».​(цитата из любовной поэзии)
97. “I’m enamored with you.”Я в плену любви.
98. “I’m mad about you.”Я теряю от тебя голову.
99. “I hereby declare my love and affection toward you.”Настоящим я провозглашаю свою любовь и привязанность к тебе.

Ну как, сколько фраз вы смогли выучить в один прием? А какие уже удалось применить на практике?

Источник: https://skyeng.ru/articles/99-sposobov-priznatsya-v-lyubvi-na-anglijskom

Фразы на английском про любовь: примеры признаний в любви

Как пишется любовь по английски

Мы часто используем слово любовь, не придавая ему конкретного значения. Мужчина и женщина нередко испытывают различные чувства друг к другу.

Как же понять что это: любовь или влюбленность, а может быть вообще ненависть или другое чувство.

Часто известные люди — английские писатели, поэты, драматурги и политики по прошествии своего жизненного опыта характеризуют то или иное явление короткой, но емкой английской фразой.

Такие фразы на английском про любовь называют афоризмами. Афоризмы на английском языке о любви, которые приведены ниже как раз и помогут нам понять испытывали ли мы в своей жизни такое чувство как любовь, а если еще не испытывали, то испытав, понять это.

Слова и словосочетания со словом Любовь

  • love at first sight — любовь с первого взгляда;
  • soulmate — вторая половинка;
  • the love of my life — любовь всей жизни;
  • the One — единственный (ая);
  • head over heels in love — влюбленный по уши;
  • only have eyes for someone — не замечать никого, кроме;
  • be swept off one’s feet — сильно увлечься кем-либо;
  • be made for each other — созданы друг для друга;
  • find lasting love — найти любовь на всю жизнь;
  • be there for someone — быть готовым прийти на помощь

Как небанально сказать по-английски «Я тебя люблю»

Например, только привычное «Я тебя люблю» («I love you») в английском языке с легкостью перефразируется парой десятков лаконичных и небанальных фраз. Оцените ниже несколько хороших примеров.

  • «I adore you» — «Я тебя обожаю».
  • «I love you from the bottom of my heart» — «Я люблю тебя всем сердцем».
  • «You mean so much to me» — «Ты так много для меня значишь».
  • «We're meant for each other» — «Мы созданы друг для друга».
  • «I'm infatuated with you» — «Я без ума от тебя».
  • «You're perfect» — «Ты — мой идеал».
  • «I've totally fallen for you» — «Я пал перед тобой».

Фразы на английском про любовь с переводом

  • Я люблю тебя — это мягкое I love you.
  • Я скучаю по тебе — это трепетное I miss you.
  • Ты сводишь меня с ума — это взрывное You are driving me crazy.
  • Я тебя хочу — это заманчивое l want you.
  • Я тебя обожаю – это мелодичное I adore you.
  • Я тебя целую – это игривое I kiss you.
  • Я думаю о тебе – это задумчивое I am thinking about you.
  • Ты любовь всей моей жизни – это значимое You are the love of my life.
  • Ты моя мечта – это мечтательное You are my dream.
  • Я влюбился/влюбилась в тебя — это робкое I am fall in love with you.
  • Ты вдохновляешь меня — это восхищенное You inspire me.
  • Я никогда не чувствовал/а ничего подобного – это сбивчивое I have never had such a feeling.
  • Я тебя никогда не забуду – I’ll never forget you.
  • Я никогда не забуду о тебе — I’ll never forget about you.
  • Мне нравится быть с тобой – I love being with you.
  • Ты так дорог/дорога мне – You’re so precious to me.
  • Ты делаешь мою жизнь прекрасной — You make my life beautiful.
  • Мне нравится быть с тобой – I love being with you.
  • Ты для меня — все! – You are everything to me!
  • Я не могу жить без тебя – I can’t live without you.
  • Близко я или далеко — я люблю тебя! – Near or Far — I love you!
  • Мне нравится, что ты мой муж/жена — I love that you are my husband/wife.
  • Я так счастлив (а), что мы вместе – I’m so happy we are together.
  • Я так в тебя влюблен/влюблена – I’m so in love with you.
  • Я схожу по тебе с ума – I’m crazy about you.

Цитаты известных людей о любви

Если вы хотите выразить чувства цитатами известных людей, обратите внимание на выражения, которые в порыве любви могли быть сказаны или написаны знаменитостями. Например, Фридрих Ницше говорил, что «в любви всегда есть какое-то безумство. Но в безумстве всегда есть благоразумие» — There is always some madness in love. But there is also always some reason in madness.

  • You are so close to me even in my dreams. — Ты настолько рядом со мной даже в моих снах.
  • Some people make life brighter. You made my life. — Есть люди, что делают жизнь ярче. Ты сделала мою жизнь.
  • I send you sweet kisses and warm hugs with lots of love. — Я шлю тебе нежные поцелуи и теплые объятья с большой любовью.
  • You are the air that I breathe, you are the words that I read, your love is all I need, be with me forever. — Ты — воздух, которым я дышу, ты — слова, которые я читаю, твоя любовь — это все, что мне нужно, будь со мной навсегда.
  • А как вы относитесь к ревности? Вы думаете, что если ревнует, то неуверен (а) в себе? А вот Вашингтон Ирвинг считал, что «там, где нет крепких отношений, там нет и ревности» (There is never jealousy where there is not strong regard).
  • А вот Платон считал любовь тяжелой душевной болезнью (Love is a serious mental illness). И с этим сложно поспорить, ведь когда по-настоящему влюблен, то понимаешь, что нет ничего сильнее любовной зависимости.
  • I would to write your name in the ocean, but the wind will blow it away. Better to whisper about my feeling in your ear. — Я бы хотел написать твое имя в океане, но ветер бы его развеял. Лучше я прошепчу о своих чувствах тебе на ухо.
  • My heart is just for you and all I need is you. — Мое сердце только для тебя, и все что мне нужно — это ты.
  • The way to love anything is to realize that it might be lost. — Любовь к чему-либо определяется сознанием того, что это можно потерять. Gilbert Keith Chesterton
  • Love is the triumph of imagination over intelligence. — Любовь — это торжество воображения над разумом. Henry Louis Mencken
  • Where there`s marriage without love, there will be love without marriage. — В браке без любви будет присутствовать любовь вне брака. Benjamin Franklin
  • To be happy with a man you must understand him a lot and love him a little. To be happy with a woman you must love her a lot and not try to understand her at all. — Чтобы быть счастливой с мужчиной его нужно во многом понимать и немного любить. Чтобы быть счастливым с женщиной, ее нужно сильно любить и вовсе не пытаться ее понять. Helen Rowland
  • To live is to love; all reason is against it; instinct is for it. — Жить означает любить; разум всецело против этого; инстинкт за это. Samuel Butler
  • No woman ever falls in love with a man unless she has a better opinion of him than he deserves. — Ни одна женщина не влюбится в мужчину, если она не имеет о нем лучшего мнения, чем он заслуживает. Edgar Watson Howe
  • Women are made to be loved, not understood. — Женщины созданы для любви, а не для понимания. Oscar Wilde

Высказывания про любовь с переводом

Сколько неповторимых признаний, откровений, комплиментов слышал этот мир — и сколько еще будет сказано! Человек в состоянии перевести на английский стандартные слова любви. Но эта территория — не место для сухого и формального общения. Что если вам понадобится образно выразить отношение к человеку? Это лучше сделать ярко, выразительно, «с огоньком».

  • Love isn’t blind, it just only sees what matters. (Любовь не слепа, она просто видит то, что на самом деле важно).
  • You will know the real meaning of love when you fall in love. (Вы поймете истинное значение любви только когда полюбите).
  • If I could be any part of you, I’d be your tears. To be conceived in your heart, born in your eyes, live on your cheeks, and die on your lips. (Если бы я мог быть частью тебя, я был бы твоими слезами. Чтобы быть задуманными в твоем сердце, родиться в твоих глазах, жить на твоих щеках и умереть на твоих губах.)
  • Meeting you was fate, becoming your friend was a choice, but falling in love with you was beyond my control. (Встретить тебя было судьбой, стать твоим другом — выбором, но не влюбиться в тебя было выше моих сил).
  • We come to love not by finding a perfect person, but by learning to see an imperfect person perfectly. (Чтобы полюбить, нужно не искать совершенного человека, а научиться любить его несовершенство).
  • Last night I looked up and matched each star with a reason why I love you; I was doing great, until I ran  stars. (Вчера ночью я считал по звездам причины, по которым тебя люблю; в итоге мне просто не хватило звезд).
  • I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. (Я люблю тебя не потому, какая ты, а потому, какой я с тобой).
  • If I could give you one thing in life, I would give you the ability to see yourself through my eyes, only then would you realize how special you are to me… (Если бы я мог дать тебе что-то одно в этой жизни, я бы дал тебе возможность увидеть себя моими глазами. Только так ты смогла бы понять, что ты значишь для меня).
  • Just because someone doesn’t love you the way you want them to doesn’t mean they don’t love you with all they have. (Если кто-то не любит тебя так, как тебе хотелось бы, это еще не означает, что он не любит тебя всем сердцем).
  • Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet that person, we will know how to be grateful. (Может быть, Бог хочет, чтобы мы сначала встретили несколько неподходящих людей, чтобы потом, встретив подходящего, смогли оценить его по достоинству).
  • You never lose by loving. You always lose by holding back. (Ты не теряешь, любя. Ты теряешь, удерживая себя от любви).
  • I can’t promise to solve all your problems, but I can promise you won’t have to face them alone… (Я не могу обещать, что решу все твои проблемы; но я могу обещать, что ты не будешь справляться с ними в одиночку).
  • After I fell in love with you, I fell in love with my life. (Полюбив тебя, я полюбил жизнь).
  • Our love is  the wind. I can’t see it, but I can feel it. (Наша любовь — как ветер. Я не вижу ее, но могу почувствовать).

Не стесняйтесь высказывать своих чувств. Успехов!

Вам также может понравиться

Источник: https://EnglandLearn.com/blog/frazy-na-anglijskom-pro-lyubov

Транслитерация (русские имена и фамилии по-английски)

Как пишется любовь по английски

Когда нужно записать имя (или фамилию) на другом языке, возможно применение транскрипции, когда слово переписывают буквами другого языка, стараясь передать произношение слова на языке-источнике, но обычно используется транслитерация, когда буквы одного языка заменяют буквами другого языка по определенному правилу.

*** Для тех, кто хотел знать, как слово “Яндекс” пишется по-английски: yandex (сайт http://yandex.ru)

ru – русская буква, en – по-английски

ru enПример транслитерацииСоответствующее
английское имя
аaAnna, AnyaAnastasiaAleksandrAleksei, AlekseyAndrey

Artur

Анна, АняАнастасияАлександрАлексейАндрей

Артур

Ann [æn]-

Alexander[ˌælɪɡˈzɑːndə]

Andrew [ˈændruː]

Arthur [ˈɑːθə]

бbBoris, BoryaБорис, Боря
вvVarvaraVladimir, VovaValery

Vitya

ВарвараВладимир, ВоваВалерий

Витя

Barbara[ˈbɑːb(ə)rə]–

гgGrigory, GrishaГригорий, Гриша
дdDmitry, DimaДмитрий, Дима
еe, yeElenaEgorEvgeniy

Yeltsin Boris Nikolaevich

ЕленаЕгорЕвгений

Ельцин Борис Николаевич

Helen[ˈhɛlən]-

Eugene [ˈjuːdʒiːn]

ёyoYolkinЁлкин
жzhZhenyaЖеня
зzZinaida, ZinaЗинаида, Зина
иiIrina, Ira
Igor
Ирина, Ира
Игорь
Irene [ˈaɪriːn]–
йyValery LeontyevВалерий Леонтьев
кc, kCirillKolya

Victoria, Vica

КириллКоля

Виктория, Вика

лlLidia, Lida,
Lena
Лидия, Лида,
Лена
мmMaria, MashaMikhail, Misha

Margarita

Мария, МашаМихаил, Миша

Маргарита

Mary [ˈmɛərɪ]Michael [ˈmaɪk(ə)l]Margaret [ˈmɑːɡ(ə)rət]
нnNicolayNatasha

Nina

НиколайНаташа

Нина

Nicholas [ˈnɪk(ə)ləs]-

оoOlga, Olya
Oleg
Ольга, Оля
Олег
пpPiotr, PetyaPavel

Polyna, Polina

Пётр, ПетяПавел

Полина

Peter [ˈpiːtə]Paul [pɔːl]Paulina [pɔːˈliːnə]
рrRita
Roman
Рита
Роман
сsSergey, SeryozhaSveta

Sasha

Сергей, СережаСвета

Саша

тtTatyana, Tanya
Tamara
Татьяна, Таня
Тамара
уuUlyanaУльяна
фfFyodorФедорTheodore [ˈθiːədɔː]
хkhSvetlana KhorkinaСветлана Хоркина
цtsTseitlinЦейтлин
чchChulpan HamatovaЧулпан Хаматова
шshShura
Vasily Shukshyn
Шура
Василий Шукшин
щshchShchukin Boris Vasilyevich
Tatishchev Vasily Nikitich
Щукин Борис Васильевич
Татищев Василий Никитич
ъ
ыyKrylov Ivan AndreevichКрылов Иван Андреевич
ь
эeElenElla

Andrey Eshpay

ЭленЭлла

Андрей Эшпай

Helen[ˈhɛlən]–
юyuYulia, Yulya
Yuriy, Yura
Юлия, Юля
Юрий, Юра
Julia [ˈdʒuːlɪə]–
яyaYakovЯковJacob [ˈdʒeɪkəb]

На практике многие имена пишут по-разному, например,Василий – Vasily Vasiliy, Vasili, VasiliiЮрий – Yury Yuri YuriyВот типичная цитата: “…у меня в загранпаспорте написали Dmitry.

Я Юрьевич, так в загранпаспорте у отца вообще Youry…

“(еще и по правилам французского языка!)

А вот правила для транслитерации, используемые Сбербанком для написания имен и фамилий на пластиковых картах:

А -> AБ -> BВ -> V
Г -> GД -> DЕ -> E
Ё -> EЖ -> ZHЗ -> Z
И -> IЙ -> YК -> K
Л -> LМ -> MН -> N
О -> OП -> PР -> R
С -> SТ -> TУ -> U
Ф -> FХ -> KHЦ -> TS
Ч -> CHШ -> SHЩ -> SHCH
Ъ ->Ы -> YЬ ->
Э -> EЮ -> YUЯ -> YA

* русские гласные е,ё, ю, я пишутся :через y: ye, yo, yu, ya – после гласной и в начале слова;

через i: ie, io, iu, ia – после согласной

Например,АЛЕКСАНДР ~ ALEXANDERВЯЧЕСЛАВ ~ VJATCHESLAVВИКТОР ~ VICTORКУЗЬМА ~ KOUZMAЛЮБОВЬ ~ LIUBOVЛЮДМИЛА ~ LIUDMILAНАДЕЖДА ~ NADEZDAФИЛИПП ~ PHILIPPЮЛИЯ ~ JULIAЮРИЙ ~ YURI

ЯКОВ ~ IAKOV

Наверное, самым авторитетным должен быть сайт Президента России. На сайте
http://eng.kremlin.ru/ имя Дмитрия Медведева по-английски пишется Dmitry Medvedev.
Полезные ссылки:Русские имена: значение и происхождение: kurufin.narod.ru/html/rus.html

Перевод русских букв в английские (онлайн): fotosav.ru/services/transliteration.aspx

Дополнительно: в разделе “Справочник” также:

Когда приближается женский праздник – день 8 марта, как никогда хочется петь о любви! Читать и петь

В англоязычных странах День влюбленных 14 февраля (St Valentine's Day), а в России Женский день 8 марта – хороший повод для мужчин рассказать о своей любви. Сластена любит все сладкое, а свою возлюбленную он любит еще больше:

Источник: http://studyenglishnow.ru/engl/transliteration-rus-names/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.